top of page
搜尋

Food and Language

已更新:2020年11月22日

The article today talk about:How food culture influences our language.In Taiwan, people said:"Did you eat?" instead of " How're you?" People said:" Let's go eat rice." it's not mean" rice", it's mean "meal". Why we said like this? Let's check it out.


1.代替:instead of.....「你吃飽了嗎?」代替「你好嗎?」

2.彼此:each other....「關心彼此」

3.騙:lie to....「他騙你」

4.長輩:elderly...「這是給長輩的東西」

5.禮貌:courtesy...「這是非常不禮貌的行為」


文章-台灣飲食文化(繁拼音)
.pdf
下載 PDF • 91KB
文章-台湾饮食文化(简)
.pdf
下載 PDF • 65KB






13 次查看0 則留言
bottom of page