Food and Language
- 雅茜 張
- 2020年10月22日
- 讀畢需時 1 分鐘
已更新:2020年11月22日
The article today talk about:How food culture influences our language.In Taiwan, people said:"Did you eat?" instead of " How're you?" People said:" Let's go eat rice." it's not mean" rice", it's mean "meal". Why we said like this? Let's check it out.
1.代替:instead of.....「你吃飽了嗎?」代替「你好嗎?」
2.彼此:each other....「關心彼此」
3.騙:lie to....「他騙你」
4.長輩:elderly...「這是給長輩的東西」
5.禮貌:courtesy...「這是非常不禮貌的行為」

Commentaires